lunes, 29 de julio de 2013

La Policia Local de Calafell ja té Twitter

La Policia Local de Calafell s'ha apuntat a la moda de les últimes tecnologies i ha creat un compte a Twitter. 




No sé si ho fan per tenir alguna cosa a fer mentre esquiven el problema del Top Manta al "mercadillo" dels divendres de Segur (tot i que això no sé si és cosa seva o "dels que estan per sobre seu" de preveure les accions abans que es produeixen), o deu ser cosa del quadrant de la Policia Local, que tant es va debatre al ple d'ahir, i que la regidora Montse López es queixava que els municipals estan "mimats". Ho va dir en unes altres paraules, però el resum és aquest. Deia que si la Policia Local de Calafell portava anys malacostumada amb els dies de treball, els festius, i tal, i que se'ls deixava permetre molts luxes.

Doncs, si és així, per què no es posa ordre? Bé, al següent ple sembla que es debatrà el tema de la policia i el Q-5, el quadrant dels agents del qual es queixava ahir en Ramon Ferré. Es veu que presentaran una moció, els socialistes. Veurem com acaba...



A més, ahir, un comentari al Blog ens comentava el tema del "carril de convivència"...

"Ho he estat mirant i no et poden posar cap tipus de multa per anar en bici pel passeig. Pregunta-ho a aquests polis que van en bici amb tota la solana i veuràs què diuen, et poden dir misa però no poden multar-te per això.
A més a més, a on és l'ordenança municicipal? A on s'ha publicat?
La gent continua anant en bici pel passeig i també els animalots que van a tota hòstia. Jo hi vaig patinant i si tenen collons que amenacin amb multar-me (de fet tampoc diu res de patins).
I els indicadors de prohibició no estan ni a totes les cruïlles ni a tots els accessos del passeig, per tant pots entrar per allà i no has vist la senyal.
I espera, que si algun poli es posa farruco, ara riurem tots ja que per fer-ho malament del tot, el cartell que diu l'horari de prohibició només està en català. Gran espifiada, ja que la llei diu molt clara una cosa:
El artículo 56 de la Ley sobre Tráfico, Circulación de Vehículos a Motor y Seguridad Vial, establece que ‘las indicaciones escritas de las señales se expresarán al menos en el idioma español oficial del Estado’. Y el artículo 138 del Reglamento General de Circulación indica que ‘las indicaciones escritas que se incluyan o acompañen a los paneles de señalización de las vías públicas, e inscripciones, figurarán en idioma castellano y, además, en la lengua oficial de la comunidad autónoma reconocida en el respectivo estatuto de autonomía, cuando la señal esté ubicada en el ámbito territorial de dicha comunidad’.

Conclusió: són gilipolles, podem passar dels senyals escrits en català (mira, jo no l'entenc, que vol que li digui, señor policia ciclista)
Així que animo a tothom a seguir anant en bici i patinant fins que aquests babaus facin un carril bici al passeig, que costa ben poc."

Però bé, anant al tema de la imatge, almenys que els agents tinguin un cert nivell de català (quin nivell es demana de català per ser policia municipal a Calafell, si és que se'n demana?) per escriure i no donar així una pèssima imatge de Calafell, i més concretament de les forces de seguretat... Tot i que el pitjor exemple, com deia, ja es dóna cada divendres al mercadal de Segur.

Deixant aquests temes a banda, trobo molt encertada la creació d'aquesta eina 2.0 per conèixer informacions destacades del municipi, sempre que seguin ràpides, informatives i s'utilitzin com cal.